Dit is een primeur in Brussel

Het volkslied heet nieuw ‘Brusseleir’, gezongen in het Brusselse dialect, met woorden als ‘Brusseleir’ in plaats van ‘Brusselaar’ en ‘bêzekes’ voor ‘kussen’. Het is heel gemakkelijk om hierop terug te komen, zoals het kan zijn. “Zelfs als je de taal niet spreekt”, zegt Zegt Geert Dehaes, de directeur van de organisatie die heftig loog.

“We hebben geen algemeen idee van wie Brussel is.” Mooi gezegd door Geert DeHaas. Hij loog toen hij Brussel omschreef als ‘Anders dan Vlamingen en Walen’, ‘uniek’, ‘authentiek’ en ‘algemeen welkom’.

De makers hopen dat dit een leugen is voor veel mensen uit verschillende delen van de wereld. Welnu, het Brusselse accent zal meer onderscheidend zijn in Brussel, waar je veel verschillende woorden kunt vinden.

Dit volksliedje is gemaakt op de melodie van de beste liederen van Sanger Johan Verminen. Zaterdag stond dat het Irisfeest later officieel geopend wordt. Ik kan het niet bekijken op hun website en op YouTube.

Dit artikel is gemaakt in hetzelfde werk met een huis uit Nederland in de regio Nederland. Meer project dit vind je hier terug. Dit is het originele artikel hier.

READ  TABLE-LNG-tankers met bestemming Groot-Brittannië, België, Nederland en Duitsland

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *